VIВКБНовостиБашкирский языкКультура Башкиры РоссииБашкиры в миреТрезвое селоИсторияЗащитникиОтечестваАтайсалБайгеГод башкирской историиМнениеБашкирские родаҠоролтай тауышыШаймуратовцыКалендарь ПроектыВидеоРадий ХабировВеликая ПобедаОбразованиеФольклор100 лет РББелорецкий районВсемирный курултай башкирМолодежьЦифровой башкирГод науки и просвещенияГод Башкирской культуры и духовного наследияИжади майданКазаньЕкатеринбургФольклориадаВладивостокБирский районАгидельЕрмекеевский районСтерлибашевский районБалтачевский районУфимский районКараидельский районПодкастыИталияБлаговарский районСтратегия развития башкирского народаГрантыБураевский районМифтахетдин АкмуллаВойлоковаляниеАхмер УтябайНурия ИксановаНаукаГульназ ЯкуповаЭльвира МуталоваBashkort 2.0Татышлинский районБашкирский национальный костюмРелигияБашҡорттарГаббас ДавлетшинАльшеевский районСоюз женщин РБУрал-батырКанадаҺылыуҡайБашкирская литератураБашкирские украшенияНациональная кухняДни башкирской культурыМишкинский районАкбузатКуштауЮлдыбайТанцыЯйляуАударышБелорецкТурцияФедоровский районМелеузовский районБизнесБуздякский районАургазинский районСалаватский районМечетлинский районСеверо-восточные башкирыҠоролтай25ҠоролтайОнлайнБелокатайский районТуркменистанНефтекамскБабичСалават ЮлаевДень башкирского языкаШульганташБашВикиЗилаирский районБурзянский районГафурийский районШаранский районКигинский районВладимирКугарчинский районАлтайУдмуртияМелеузовский районХайбуллинский районХМАОИглинский районСалаватКалтасинский районДюртюлинский районСанкт-ПетербургИлишевский районМоскваУфаТуризмКуюргазинский районЧишминский районЧекмагушевский районДавлекановский районМиякинский районМежгорьеБижбулякский районТеатрСибайКумертауУчалинский районБелебеевский районЯнаульский районСаратовская областьСвердловская областьБакалинский районПереписьПермьТуймазыИшимбайБашкирский медОктябрьскийУразаКурайКумысБашкирская лошадьСМИБлаговещенский районДуванский районСпортАрхангельский районУзбекистанАскинский районСтерлитамакКармаскалинский районАбзелиловский районИнтернетКушнаренковский районНуримановский районКраснокамский районБСТКоронавирусДиктантСеверные амурыСеверо-западные башкирыЧелябинскЗианчуринский районОренбургКазахстанТатарстанПрирода Баймакский районСаратовГод башкирского языкаКурганСамараДиалектМатериалы на русском языкеИнтервьюФлэшмобШаймуратовЛичностьСтатьи
Новости

«Родной язык» Рами Гарипова прозвучит на языках народов Башкортостана

8 февраля 2022, 10:50

Телеканал БСТ готовит серию видеороликов на языках народов Башкортостана. Представители разных национальностей, проживающие в республике, читают стихотворение Рами Гарипова «Туган тел». Проект посвящен 90-летию Народного поэта РБ и Международному дню родных языков.

«Совсем скоро на телеканале БСТ вы услышите, как «Туған тел» звучит на разных языках. Причем представители разных народов пришли на запись в своей национальной одежде. То есть зрители не только услышат речь на разных языках, но и увидят интересные аутентичные костюмы. Наш проект — проект дружбы народов, это дань уважения всем существующим в мире языкам и культурам, не литературный. Мы благодарны за помощь и совместную работу нашим друзьям-единомышленникам из Ассамблеи народов РБ, Дому дружбы народов РБ, БашГУ и БГПУ им.М.Акмуллы», — рассказывает продюсер проекта Наиль Юнусов.

Кстати, юбилейная, 50-тысячная статья в Башкирской Википедии посвящена именно этому стихотворению. Статью на башкирском языке написал украинский википедист Виктор Семенюк. Известны переводы стихотворения «Родной язык» на русский, белорусский, украинский и на саха языки. В этом году список пополнился — теперь оно звучит и на киргизском, туркменском,, казахском, удмуртском, марийском и других языках.

Переводы выполнены как профессиональными переводчиками, так и любителями. Многие из них сами и прочитали стихотворение.

«Для нас это важный проект. Представители разных народов сами перевели стихотворение Рами Гарипова на свой родной язык, консультировались с экспертами из разных регионов страны. Переводы разные, есть буквальные, есть в вольном стиле, но смысл един: родной язык — самая главная ценность каждого народа, всего человечества», — сообщили представители Дома дружбы народов РБ.

Организаторы намерены расширить проект. По словам члена Союза писателей РБ. журналиста Ларисы Абдуллиной, перевод стихотворения «Туган тел» на разные языки — отличная идея, проект должен стать масштабным в год 90-летия со дня рождения Рами Гарипова.


«Родной язык» — это кредовое стихотворение Поэта, его гражданская позиция, его любовь к своему народу. Благодаря этому стихотворению он узнаваем, благодаря ему велик. Комиссия по культуре Всемирного курултая башкир решила в этом году, в год культурного наследия народов России, в год башкирской культуры в Башкортостане, организовать перевод стихотворения «Родной язык» Р.Гарипова на языки народов мира и сформировать сборник «Туган тел» (Родной язык). У нас есть единомышленники, также многие поэты-переводчики уже высказывают желание принять участие в проекте»,— сообщила Лариса Абдуллина.

Переводы стихотворения размещены на аккаунтах телеканала БСТ в социальных сетях. БСТ предлагает присоединиться:

«Друзья, давайте вместе вспомним великого Рами Гарипова, задумаемся о будущем наших родных языков, еще раз прочтем и поймем «Туған тел», услышим завет Поэта. Каждый — на своем, родном языке. Мы любим нашу многонациональную страну, гордимся нашими неповторимыми, великими родными языками! А вы?» — говорится в обращении.

Поделиться